In 2004 he won re-election from Gurdaspur. |
В 2004 году одержал победу на выборах от округа Гурдаспур. |
Following National's re-election the details of the referendum were announced. |
После победы Национальной партии на выборах были объявлены подробности о предстоящем референдуме. |
According to observers prior to the election, winning re-election was seen as more difficult for Orbán than expected. |
По словам наблюдателей до выборов, победа на выборах была более сложной для Орбана, чем ожидалось. |
Ukraine's President Leonid Kuchma won re-election despite the misery of a decade of economic paralysis and widespread corruption. |
Украинский президент Леонид Кучма повторно победил на выборах, невзирая на десятилетие экономического паралича и широко распространившейся коррупции. |
Yes, President Uribe won re-election, but the big surprise in Colombia was the end of the two-party system that had dominated the country for decades, and the emergence of the left-wing Polo Democrático as the second largest political force in the nation. |
Да, президент Урибе одержал победу на выборах, но большим сюрпризом в Колумбии был конец двухпартийной системы, господствовавшей в стране на протяжении десятилетий, и появление левой «Polo Democrático» как второй по размеру политической силы в стране. |
Chiles faced a tough re-election bid in 1994 against Jeb Bush, who was a businessman and son of former President of the United States George H. W. Bush. |
Чайлз столкнулся с жёсткой борьбой на выборах губернатора Флориды в 1994 году, его противником был Джеб Буш - бизнесмен и сын бывшего президента США Джорджа Буша старшего. |
On the other hand, if a deputy or senator wished to resign from his party or change parties during his term of office, he was obliged to resign from his parliamentary or senatorial functions and to stand for re-election. |
С другой стороны, если какой-либо депутат или сенатор желает выйти из состава своей партии или перейти в течение срока действия своего мандата в какую-либо другую партию, он обязан отказаться от исполнения своих парламентских или сенатских обязанностей и вновь выставить свою кандидатуру на выборах. |
It was thought that Quiroga did not want to jeopardize his chances of re-election as president in the 2007 elections. |
Считалось, что Кирога не хотел ставить под угрозу свои шансы на переизбрание на выборах президента 2007 года. |
A month before his re-election last month, Chancellor Gerhard Schröder seemed a certain loser. |
За месяц до своего переизбрания, состоявшегося в прошлом месяце, казалось, что канцлер Герхард Шредер определенно потерпит поражение на выборах. |
As he had vowed two years earlier, Rangel did not run for re-election in the 2016 election. |
Как он и обещал два года назад, Рейнджел не стал баллотироваться на выборах в 2016 году. |
In late July 1998, the ruling Gabonese Democratic Party (PDG) called for Bongo to run for re-election, praising him as a "trump card for the third millennium". |
В конце июля правящая Габонская демократическая партия призвала Бонго вновь баллотироваться на выборах, называя его «козырной картой третьего тысячелетия». |
Mubarak's promise that he would not run for re-election this coming September, which might have mollified his critics two weeks earlier, was no longer enough. |
Обещания Мубарака, что он не будет баллотироваться на выборах в сентябре этого года, которое могло бы успокоить критиков две недели назад, уже было недостаточно. |
The Chairman, Mr. David Priester (United States), announced that he would not stand for re-election for another year owing to his increasing workload within the United States Department of Agriculture. |
Председатель г-н Дэвид Пристер (Соединенные Штаты Америки) объявил, что он не будет выставлять свою кандидатуру на выборах на следующий год в связи с загруженностью в работе в министерстве сельского хозяйства США. |
With this history and commitment to protect and promote human rights at the national, regional and international levels, the Philippines is now seeking re-election to the Human Rights Council at the elections to be held by the General Assembly on 17 May 2007. |
С учетом этой истории и приверженности защите и поощрению прав человека на национальном, региональном и международном уровнях Филиппины в настоящее время добиваются переизбрания в Совет по правам человека на выборах, которые будут проведены Генеральной Ассамблеей 17 мая 2007 года. |
Re-election of Dr Mohsen Belhaj Omar (Republic of Tunisia) to the position of Chairman of the United Nations International Civil Service Commission at the elections to be held during the 61st Session of the United Nations General Assembly. |
кандидатуру д-ра Мохсена Бельхаджа Омара (Тунисская Республика) для повторного избрания на должность Председателя Комиссии по международной гражданской службе Организации Объединенных Наций на выборах, которые будут проведены в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций; |
In 2008, she won re-election to a third term, defeating Democrat Edgar Gomez 83-17%. |
Она была переизбрана в 2006 году, а затем и в 2008 году, победив на выборах демократа Эдгара Гомеса с 83 % голосов. |
After Sen. Thomas Eagleton decided not to run for re-election, Bond was elected Senator in 1986, defeating Lieutenant Governor Harriett Woods by 53% to 47%. |
После того, как сенатор Томас Иглтон решил не баллотироваться на следующий срок, Бонд был избран сенатором в 1986 году, победив на выборах вице-губернатора Гарриет Вудс (53 % и 47 % голосов соответственно). |
However, this had been ruled out for the time being as the fixed exchange rate was seen to be a key feature of the economic stabilization strategy of a governing party that was seeking re-election. |
Однако в то время это было невозможно по причине того, что фиксированный валютный курс считался ключевым фактором стратегии экономической стабилизации правящей партии, которая стремилась к переизбранию на выборах. |
Koroma was re-elected to the ICJ at the end of his first term, and was again a candidate for re-election in the ICJ judges election, 2011. |
В 1994 Корома был избран судьёй Международного суда ООН, в конце своего первого срока он переизбрался и снова был кандидатом на переизбрание на выборах судей в 2011 году. |
These changes were successful in cleansing the government's image, and Martin led the government to re-election in the 1917 election, winning 51 of 59 seats. |
Эти изменения положительно сказались на имидже правительства, и Мартин привёл свою партию к победе на выборах 1917 года, когда она заняла в законодательном собрании 51 место из 55. |
He did not seek re-election to Congress in 1882. |
Он не выдвигал свою кандидатуру для переизбрания на выборах в Конгресс в 1878 году. |
He was the president of the Serbian Olympic Committee until February 2009, when he withdrew from the re-election race in favor of former basketball player Vlade Divac. |
До февраля 2009 года был президентом Олимпийского комитета Сербии (на выборах отказался от своей кандидатуры в пользу баскетболиста Владе Диваца). |